Luckily for many, Dalkey Archive is going to publish this autumn Fragments of Lichtenberg (translated into English by Gregory Flanders), the bulky encyclopedic novel about the 18th century German scientist Georg Christoph Lichtenberg and his literary heritage. The playful premise of the novel is the belief that Lichtenberg’s aphorisms are not just disparate observations but rather snippets of an enormous roman-fleuve. Senge’s work is dedicated to the obsessive attempt by literary scholars to reconstruct the lost great novel. A French review promises the re-writing of Ovid, Robinson Crusoe, and Snow White as well as the appearance of Polichinelle and Goethe. The novel is a frolicsome and erudite mishmash of various genres with the indispensable marginal notes and embedded narratives. The reviewer describes it as “un gros machin tortueux à la Joyce” (a big tortuous Joycean thingamajig). It does sound promising, doesn’t it?