Author Archives: The Untranslated

On French Translations of Anglophone Literature

Welcome to our alternative universe. It is quite similar to the one you happen to inhabit, but there are slight differences. For example, in this alternative world, I and you, my dear readers, are French monoglots. Yes, we can speak … Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged , , | 4 Comments

Games of Eternity (Giochi dell’eternità) by Antonio Moresco

                                    The trilogy consists of the following novels: The Beginnings (Gli esordi), Songs of Chaos (Canti del caos), and The Uncreated Ones (Gli increati). … Continue reading

Posted in Fiction, Reviews | Tagged , , , , , , , , , , | 6 Comments

The Great Untranslated: Jernalderdrøm (Iron Age Dream) by Steinar Løding

                 Jernalderdrøm (Iron Age Dream) is a giant literary project undertaken by Norwegian author Steinar Løding, about whose existence, most probably, you will learn only from this post. Do not be surprised. I myself discovered this writer … Continue reading

Posted in Fiction, The Great Untranslated | Tagged , , , , , , | Leave a comment

Dedicated to Piranesi (Посвящается Пиранези) by Joseph Brodsky

A while ago, my tweet about the Joseph Brodsky poem apparently recounting the conversation between the too tiny figures at the bottom of Piranesi’s famous etching provoked lively interest among my literary-minded followers. Apart from the highly original premise of … Continue reading

Posted in Poetry, Reviews | Tagged , , , , , , | 2 Comments

The Secret Year (Тайный год) by Mikhail Gigolashvili

It wasn’t Sergey Eizenstein’s bombastic epic Ivan the Terrible that Mikhail Gigolashvili had at the back of his mind when writing The Secret Year, but, as he mentioned in an interview, Alexei German’s infernal fresco Hard to be a God. … Continue reading

Posted in Fiction, Reviews | Tagged , , , , , | 2 Comments

Guest Post: Luís Miguel Rosa on Dom Tanas de Barbatanas by Tomaz de Figueiredo

Dom Tanas de Barbatanas is a weird novel even by the standards of the Portuguese fiction of its time. When it arrived in bookstores in 1962, Portugal was already awash in the literary experimentalism that electrified a big chunk of … Continue reading

Posted in Fiction, Guest Posts, Reviews | Tagged , , , , | Leave a comment

The Great Untranslated: Pałuba by Karol Irzykowski

In his introduction to Celina Wieniewska’s translation of Bruno Schulz’s short-story collection The Street of Crocodiles and Other Stories, literary scholar and translator David A. Goldfarb dwells on the difficulties posed by the polysemy of the Polish word pałuba and mentions in … Continue reading

Posted in Fiction, The Great Untranslated | Tagged , , , , , | 3 Comments

The Great Untranslated: To Mythistorima tis Kyrias Ersis (The Novel of Mrs Ersi) by Nikos Gabriel Pentzikis

When asked about the great literary events that happened in 1922, you will immediately come up with the most renowned products of the annus mirabilis: T. S. Eliot’s The Wasteland , Virgina Woolf’s Jacob’s Room and James Joyce’s Ulysses. Most likely, … Continue reading

Posted in Fiction, The Great Untranslated | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

Guest Post: Matthias Friedrich on En Australiareise (A Voyage to Australia) by Svein Jarvoll

Not long ago, I wrote a brief post about the Norwegian writer Thure Erik Lund and his mind-boggling tetralogy Myrbråtenfortellingene. As you might already know, most of English-speaking readers first learnt about Lund from his mega-popular compatriot Karl Ove Knausgård. I have recently … Continue reading

Posted in Fiction, Guest Posts, Reviews | Tagged , , , | Leave a comment

Forthcoming: The Rehearsals by Vladimir Sharov

In 1656, at the behest of Patriarch Nikon of Moscow, the building of a life-size replica of Jerusalem began on the bank of the river Istra. The trees were cut down and tonnes of additional earth brought in to fashion … Continue reading

Posted in Fiction, Forthcoming Translations | Tagged , , | 2 Comments