-
Join 872 other subscribers
Support me on Patreon
-
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. - Follow The Untranslated on WordPress.com
-
Recent Posts
- The Monogram (Монограмма) by Alexander Ivanchenko
- Group Read of José Trigo: The Final Event at The Untranslated Book Club Before It Closes Down
- José Trigo by Fernando del Paso
- Interview with Miquel de Palol: On architecture, geometry, literature, nested narratives, the dodecahedron as a 3D table of contents, the soundtrack for his books, and the choice between Immanuel Kant and the Marquis de Sade
- Miracle Plays of Terror (Миракули на грозомората, Миракли) by Slavko Janevski
Follow me on Twitter
My TweetsArchives
Categories
Tags
- Alastalon Salissa
- Alberto Laiseca
- Alexander Goldstein
- Antoine Volodine
- Arabic
- Argentine
- Arno Schmidt
- Austrian
- Bottom's Dream
- Brazilian
- Catalan
- Dante
- Days of Ziklag
- dodecahedron
- Don Quijote
- Dutch
- dystopia
- El Troiacord
- Finnish
- fourth dimension
- French
- German
- Greek
- Hebrew
- Hieronymus Bosch
- Horcynus Orca
- Hungarian
- Israeli
- Italian
- James Joyce
- Joris-Karl Huysmans
- Jules Verne
- Le maréchal absolu
- Levantul
- Luis Goytisolo
- Marquis de Sade
- Michel Houellebecq
- Mikhail Gigolashvili
- Mikhail Shishkin
- Miquel de Palol
- Mircea Cărtărescu
- Norwegian
- Numero Zero
- Paolo Volponi
- Pierre Senges
- Platonic solids
- Portuguese
- reading in foreign languages
- Romanian
- Russian
- S. Yizhar
- Sasha Sokolov
- Schattenfroh
- science fiction
- Soumission
- Spanish
- Stefano D'Arrigo
- Submission
- Swedish
- Telluria
- Terminus Radieux
- The Levant
- The Untranslated Book Club
- Translation
- Turkish
- Ulysses
- Umberto Eco
- Umberto Eco's new novel
- Untranslated literature
- Vladimir Sharov
- Vladimir Sorokin
- Volter Kilpi
- Zero Issue
- Zettel's Traum
- Ígur Neblí
Blogroll
Sites of Interest
- Archipelago Books
- Ñ (Literatura)
- Babab
- Bookworm
- Corriere della Sera (Libri)
- Dalkey Archive Press
- Deutschlandradio Kultur
- Die Welt Literatur
- Die Zeit (Literatur)
- Афиша Daily
- Прочтение
- газета.ru (Книги)
- El Cultural
- El Planeta de los Libros
- Fabula
- FAZ (Bücher)
- France Culture
- How to Learn Any Language
- Hungarian Literature Online
- Letralia
- Letras Libres
- literaturkritik.de
- New Directions
- Open Culture
- Open Letter
- Perlentaucher
- The Fictional Woods
- The Modern Novel
- Words without Borders
Blog Stats
- 442,406 hits
Tag Archives: Russian
The Monogram (Монограмма) by Alexander Ivanchenko
Lenin in 1918: “They, the kulaks and freeloaders, are no less formidable enemies than the capitalists and landowners. If the kulak remains untouched, if we do not defeat the freeloaders, the czar and the capitalist will inevitably return.” Stalin in … Continue reading
Posted in Fiction, Reviews
Tagged Alexander Ivanchenko, Александр Иванченко, Монограмма, Russian, The Monogram
2 Comments
Illarion and the Dwarf (Илларион и Карлик) by Vladimir Gubin
Vladimir Gubin has remained in the history of Russian literature as the author of one work, which he kept reworking and polishing for 15 years, from 1981 to 1996. I’d like to start my review with two dismissals of this … Continue reading
Posted in Fiction, Reviews
Tagged Илларион и Карлик, Illarion and the Dwarf, Russian, Vladimir Gubin
10 Comments
Interview with Max Lawton: On reading Russian literature, translating Sorokin, books in need of translation and retranslation, learning languages, and ambitious projects
We finished this interview a month ago when even in the worst nightmare I could not have conceived that the deranged Kremlin dictator would launch an open, full-scale invasion of Ukraine. If we were talking now, this conversation would definitely … Continue reading
Posted in Interviews
Tagged Blue Lard, Max Lawton, Russian, Telluria, Their Four Hearts, Translation, Vladimir Sorokin
34 Comments