Support me on Patreon
-
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. - Follow The Untranslated on WordPress.com
-
Recent Posts
- The Game of Contemporaneity (Игры современников, 同時代ゲーム) by Kenzaburō Ōe
- Interview with Max Lawton: on reading Russian literature, translating Sorokin, books in need of translation and retranslation, learning languages, and ambitious projects
- Romance of the Stone of the Kingdom and the Prince of Coming-and-Going Blood (Romance d’A Pedra do Reino e o Príncipe do Sangue do Vai-e-Volta) by Ariano Suassuna
- Small Symphony of the New World (Pequeña sinfonía del Nuevo Mundo) by Luis Cardoza y Aragón
- Horcynus Orca 2022: Epic Group Read at The Untranslated Book Club
Follow me on Twitter
My TweetsArchives
Categories
Tags
- Alastalon Salissa
- Alberto Laiseca
- Alexander Goldstein
- Antoine Volodine
- Arabic
- Argentine
- Arno Schmidt
- Austrian
- Bottom's Dream
- Brazilian
- Catalan
- Dante
- Days of Ziklag
- Don Quijote
- Dutch
- dystopia
- Fernando Iwasaki
- Finnish
- fourth dimension
- French
- German
- Greek
- Hebrew
- Hieronymus Bosch
- Horcynus Orca
- Hungarian
- Israeli
- Italian
- James Joyce
- Joris-Karl Huysmans
- Jules Verne
- Le maréchal absolu
- Luis Goytisolo
- Matthias Friedrich
- Michel Houellebecq
- Mikhail Gigolashvili
- Mikhail Shishkin
- Miquel de Palol
- Mircea Cărtărescu
- Norwegian
- Numero Zero
- Paolo Volponi
- Pierre Senges
- Polish
- Portuguese
- reading in foreign languages
- Remember Famagusta
- Romanian
- Russian
- S. Yizhar
- Sasha Sokolov
- Schattenfroh
- science fiction
- Soumission
- Spanish
- Stefano D'Arrigo
- Submission
- Surrealism
- Swedish
- Telluria
- Terminus Radieux
- The Rehearsals
- The Untranslated Book Club
- Tooth Worm
- Translation
- Turkish
- Ulysses
- Umberto Eco
- Umberto Eco's new novel
- Untranslated literature
- Vladimir Sharov
- Vladimir Sorokin
- Volter Kilpi
- Zero Issue
- Zettel's Traum
Blogroll
Sites of Interest
- Archipelago Books
- Ñ (Literatura)
- Babab
- Bookworm
- Corriere della Sera (Libri)
- Dalkey Archive Press
- Deutschlandradio Kultur
- Die Welt Literatur
- Die Zeit (Literatur)
- Афиша Daily
- Прочтение
- газета.ru (Книги)
- El Cultural
- El Planeta de los Libros
- Fabula
- FAZ (Bücher)
- France Culture
- How to Learn Any Language
- Hungarian Literature Online
- Letralia
- Letras Libres
- literaturkritik.de
- New Directions
- Open Culture
- Open Letter
- Perlentaucher
- The Fictional Woods
- The Modern Novel
- Words without Borders
Blog Stats
- 347,740 hits
Tag Archives: Numero Zero
Forthcoming: Numero Zero, English translation of Eco’s latest novel
Finally, there is some information available on the English translation of Umberto Eco’s new novel. The US edition will be published by Houghton Mifflin Harcourt on November 3, 2015. The UK publisher Harvill Secker will release the book two days later. Judging by … Continue reading
Posted in Fiction, Forthcoming Translations
Tagged Italian, Numero Zero, Richard Dixon, Translation, Umberto Eco, Umberto Eco's new novel
Leave a comment
Zero Issue (Numero Zero) by Umberto Eco
Losers, such as autodidacts, always possess knowledge vaster than that of winners. If you want to win, you have to know one single thing and not to waste your time on knowing everything: the pleasures of erudition are reserved for losers. … Continue reading
Posted in Fiction, Reviews
Tagged Italian, Italian Press, Numero Zero, Operation Gladio, Umberto Eco, Umberto Eco's new novel, Zero Issue
8 Comments
Zero Issue (Numero Zero): a New Novel by Umberto Eco
Here goes the main publishing event of 2015. Those who follow the various titbits around the Italian writer’s literary output might remember that after finishing The Island of the Day Before, Umberto Eco began writing a novel about a group of journalists who start … Continue reading
Posted in Fiction, Uncategorized
Tagged Frankfurt Book Fair, Italian, New Umberto Eco Novel, Numero 0, Numero Zero, That's the Press Baby, Umberto Eco, Zero Issue
6 Comments